无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。

出处

出自明夏完淳的《一剪梅·咏柳

拼音和注音

wú xiàn shāng xīn xī zhào zhōng , gù guó qī liáng , shèng fěn yú hóng 。

小提示:"无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。

伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。

夕照:1.夕阳;落阳。2.傍晚的阳光;3.芍药属杂交品种。4.舞剧。

无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。

小提示:"无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。

相关名句

主题

热门名句