这山下有一施主人家是柳妈妈,因他夫主亡化,

出处

出自元代李寿卿的《杂剧·月明和尚度柳翠

拼音和注音

zhè shān xià yǒu yī shī zhǔ rén jiā shì liǔ mā ma , yīn tā fū zhǔ wáng huà ,

小提示:"这山下有一施主人家是柳妈妈,因他夫主亡化,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

主人家:主人。仆婢及受雇佣者的家主。特指店主人。

妈妈:(口)(名)①母亲。②对年长妇女的尊称。

施主:供养财物、饮食给出家人或寺院的俗家信徒。

小提示:"这山下有一施主人家是柳妈妈,因他夫主亡化,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李寿卿

李寿卿

李寿卿,元代杂剧作家。太原人。生卒年不详,仅知与纪君祥、郑廷玉同时。曾任县丞。著有杂剧10种,现存《说?诸伍员吹箫》。《月明和尚度柳翠》一剧在《元曲选》等刊本中均未题作者,疑即李寿卿《月明三度临歧柳》。

相关名句

主题

热门名句