我本是摘茧缫丝庄家妇,倒做了个拈花弄柳的人物。

出处

出自元代石君宝的《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻

拼音和注音

wǒ běn shì zhāi jiǎn sāo sī zhuāng jiā fù , dào zuò le gè niān huā nòng liǔ de rén wù 。

小提示:"我本是摘茧缫丝庄家妇,倒做了个拈花弄柳的人物。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

缫丝:把蚕茧制成生丝的过程。一般从浸在热水里的5—10粒蚕茧抽出的丝合成一根生丝。

人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。

拈花:1.比喻心心相印、会心。2.用各色丝线或棉线等在绸、布上绣成各种图画或图案。

庄家:1.某些牌戏或赌博中每一局的主持者。2.股票交易中坐庄的投资者。3.农村住房.4.农户;农家5.同“庄稼”.

小提示:"我本是摘茧缫丝庄家妇,倒做了个拈花弄柳的人物。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
石君宝

石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

相关名句

主题

热门名句