他怀恨在心,你这条性命可不是断送在他手里?这等我写状子去,

出处

出自元代徐田臣的《戏文·杀狗记

拼音和注音

tā huái hèn zài xīn , nǐ zhè tiáo xìng mìng kě bu shì duàn sòng zài tā shǒu lǐ ? zhè děng wǒ xiě zhuàng zi qù ,

小提示:"他怀恨在心,你这条性命可不是断送在他手里?这等我写状子去,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

性命:(名)人和动物的生命。

断送:(动)丧失,毁坏:~了前途。[近]葬送。

可不:1.岂不;难道不。2.表示附和赞同对方的话。

怀恨:(动)心里存有怨恨。[近]怨恨。[反]友爱。

可不是:可不是kěbushì[sameas可不]同“可不”。

状子:状子zhuàngzi诉讼的呈文。

小提示:"他怀恨在心,你这条性命可不是断送在他手里?这等我写状子去,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
徐田臣

徐田臣

徐田臣(1330—1398),字仲由,号巢松病叟,淳安安徐村人。约明太祖洪武十年前后在世。明洪武十四年(1381)秀才,以文章著名于时。

相关名句

主题

热门名句