幸得宿卫十有余年,时从出游,

出处

出自两汉司马相如的《子虚赋

拼音和注音

xìng de sù wèi shí yǒu yú nián , shí cóng chū yóu ,

小提示:"幸得宿卫十有余年,时从出游,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

子虚说:“可以。齐王指挥千辆兵车,选拔上万名骑手,到东海之滨打猎。士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。射中禽兽,猎获物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。他回头看着我说:‘楚国也有供游玩打猎的平原广泽,可以使人这样富于乐趣吗?楚王游猎与我相比,谁更壮观?’我下车回答说:‘小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色,但还不能遍览全部盛况,又哪有足够的条件谈论远离王都的大泽盛景呢?’齐王说:‘虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧!’

词语释义

余年:1.老年、晚年。2.谓其他的年分。

出游:(动)出去游历:~各地,以广见闻。

有余:1.有剩余;超过足够的程度:绰绰~。2.犹有零。3.谓有馀味。

幸得:幸而;幸亏。有幸能够。

宿卫:宿卫,读音是sù wèi,汉语词语,意思是值宿宫禁,担任警卫。

小提示:"幸得宿卫十有余年,时从出游,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
司马相如

司马相如

司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”

相关名句

主题

热门名句