如今你家燕大在那里?衙内,燕大醉了,我打发他在房中睡哩。

出处

出自元代李文蔚的《杂剧·同乐院燕青博鱼

拼音和注音

rú jīn nǐ jiā yàn dà zài nà li ? yá nèi , yàn dà zuì le , wǒ dǎ fa tā zài fáng zhōng shuì lī 。

小提示:"如今你家燕大在那里?衙内,燕大醉了,我打发他在房中睡哩。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

房中:室内。特指内室﹑闺房。妇人。道家之房中术及其图书类目名称。周代乐歌名。参见'房中乐'。

如今:(名)现在。

家燕:燕的一种。身体小,背部羽毛黑色,有光泽,腹部白色,颈部有深紫色圆斑,多在屋檐下筑窝。通称燕子。参见:[[家䜩]]

那里:指示距离较远的地方。

衙内:1.官衙之内。2.对贵家子弟、官僚子弟的称呼。3.职官名。

打发:(动)①派出:他已经~人去找医生了。②消磨时间:~光阴。③使离去:好歹把他~走了。④安排;照料。

小提示:"如今你家燕大在那里?衙内,燕大醉了,我打发他在房中睡哩。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李文蔚

李文蔚

李文蔚,元代戏曲作家。生卒年、字号不详。真定(今河北正定)人。曾任江州路瑞昌县尹。从元好问、李治、张德辉等金遗老游于封龙山。至元十七年(1280)后,曾寄书白朴,时白已五十五岁,其年岁当相近。白朴有题为“得友人王仲常、李文蔚书”的〔夺锦标〕词,其中写“谁念江州司马沦落天涯,青衫未免沾湿”,可知李在官场曾受挫折。李文蔚著有12种杂剧,现存3种:《同乐院燕青博鱼》、《破苻坚蒋神灵应》和《张子房圯桥进履》。《太和正音谱》评其词“如雪压苍松”。

相关名句

主题

热门名句