绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。

出处

出自宋柳永的《破阵乐·露花倒影

拼音和注音

rào jīn dī 、 màn yǎn yú lóng xì , cù jiāo chūn luó qǐ , xuān tiān sī guǎn 。

小提示:"绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

带着露的花在水中映出了倒影,笼罩在一片淡淡雾中的青草,挨着池中的碧水。金明池的水波荡漾出淡淡的暖意。垂柳呈现出一片金黄色,在风中摇曳,远远望去,对岸系着供皇帝乘坐的龙舟与准备供戏游的彩船。长长的虹桥,其台阶高低排列如雁齿般整齐,一直延伸到水殿。在柳树之堤旁,鱼龙曼衍嬉闹。那里聚集着一群穿着娇艳来闹春的美女,音乐声喧天。天气晴朗,花木沐浴在春风中,光泽鲜亮;一眼望去,金明池好象唐代的蓬莱池水一般清澈。

词语释义

鱼龙:1.鱼龙,比喻品质高下不同的人。2.鱼和龙。泛指鳞介水族。3.指古代百戏杂耍中能变化为鱼和龙的猞猁模型。

罗绮:1.罗和绮。多借指丝绸衣裳。2.指衣着华贵的女子。3.喻繁华。

金堤:见'金堤'。

喧天:形容声音很大,响彻天空。

曼衍鱼龙:曼衍:亦作“漫衍”、“曼延”,巨兽名,古代仿照它排演百戏节目。鱼龙:古代百戏节目。古代演出的杂戏名。比喻事物的离奇变幻。亦作“鱼龙曼衍”。

小提示:"绕金堤、曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
柳永

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

相关名句

主题

热门名句