不须兄弟相送,我今日不当十分醉,我自家去。

出处

出自元代萧德祥的《杂剧·杨氏女杀狗劝夫

拼音和注音

bù xū xiōng dì xiāng sòng , wǒ jīn rì bù dàng shí fēn zuì , wǒ zì jiā qù 。

小提示:"不须兄弟相送,我今日不当十分醉,我自家去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

兄弟:(名)哥哥和弟弟。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

不须:不用;不必。

相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。

十分:非常,表示程度相当高。

不当:1.不想担任;不愿意承担。2.不掌管。3.不应当。4.不相当。

自家:自家zìjiā〈方〉∶自己。

小提示:"不须兄弟相送,我今日不当十分醉,我自家去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
萧德祥

萧德祥

萧德祥,元代人。约公元一三三一年前后在世。约元文宗至顺中前后在世。号复斋。杭州人。以医为业。德祥善作曲,凡古文俱隐括为南曲,街市盛行。又有南曲戏文。杂剧有《四春园》、《小孙屠》、 《杀狗劝夫》 、《四大王歌舞丽春园》等,今仅其中一种。

相关名句

主题

热门名句