红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人。

出处

出自宋柳永的《引驾行·红尘紫陌

拼音和注音

hóng chén zǐ mò , xié yáng mù cǎo zhǎng ān dào , shì lí rén 。

小提示:"红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

通往京城的道路上红尘飞扬,落日余晖中,芳草凄凄的长安古道上,满是游子行人。让人断魂的地方,游宦的人万里迢迢西征。天初晴,风和日丽,阳光明媚,和气暖心,抬望眼见那如花的乡村。花草树木掩映着道路,挥鞭之时已过长亭。愁从心生,悲伤地怀念在京城的情人,现在已远在千里之外了。还记得送别时,两个人手握着手相互凝望,她莲花般的红艳脸庞被盈盈泪水打湿,叫人刻骨铭心。

词语释义

长安:县名。位于陕西省西安市南部,南依秦岭终南山,北连渭河平原。

红尘:(名)①花花绿绿的繁华社会。②泛指人世间:看破~。

离人:1.离别的人;离开家园、亲人的人。2.谓超脱人世。

斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。

小提示:"红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
柳永

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

相关名句

主题

热门名句