【喜迁莺】早来到北邙前面,猛听的锣鼓喧天;

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·尉迟恭单鞭夺槊

拼音和注音

【 xǐ qiān yīng 】 zǎo lái dào běi máng qián miàn , měng tīng de luó gǔ xuān tiān ;

小提示:"【喜迁莺】早来到北邙前面,猛听的锣鼓喧天;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

来到:1.从一处移动到某一目的地。2.在某一时间来临或发生。3.进入一种特定状态。

喧天:形容声音很大,响彻天空。

前面:空间或位置靠前的部分。

早来:本是;已经。早上;刚才。早已来到。

锣鼓:锣鼓luógǔ∶铜锣与大鼓∶泛指打击乐器锣鼓齐鸣,好不热闹

小提示:"【喜迁莺】早来到北邙前面,猛听的锣鼓喧天;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句