【倘秀才】我这里长啸时草木振动,怅望处风涛怒涌,不觉的悄然而悲悚然恐。

出处

出自元代王子一的《杂剧·刘晨阮肇误入桃源

拼音和注音

【 tǎng xiù cai 】 wǒ zhè lǐ cháng xiào shí cǎo mù zhèn dòng , chàng wàng chù fēng tāo nù yǒng , bù jué de qiǎo rán ér bēi sǒng rán kǒng 。

小提示:"【倘秀才】我这里长啸时草木振动,怅望处风涛怒涌,不觉的悄然而悲悚然恐。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不觉:1.没有发觉,没有感觉到。2.某动作出于自然而非做作。3.不料,意想不到。

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

悄然:(形)①形容忧愁的样子:~落泪。②形容寂静无声:~无声。

草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。

然而:(连)用在句子中表转折:他失败了,~并不灰心。[近]但是|可是。

长啸:1.大声呼叫,发出高而长的声音。2.撮口发出悠长清越的声音。古人常以此述志。3.钟之别名。4.中央电视台节目主持人。

怅望:惆怅地看望或想望。解释为失意,伤感地望着天空。

里长:一里之长。仿周代闾胥﹑里宰之制,后代或置或废,建制不一。

这里:指示代词。这个地方

悚然:形容害怕的样子。

小提示:"【倘秀才】我这里长啸时草木振动,怅望处风涛怒涌,不觉的悄然而悲悚然恐。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王子一

王子一

王子一,名号,里居及生平均无考。元末明初杂剧作家。

相关名句

主题

热门名句