夫君何不遇,为泣黄金台。

出处

出自唐薛据的《怀哉行

拼音和注音

fū jūn hé bù yù , wèi qì huáng jīn tái 。

小提示:"夫君何不遇,为泣黄金台。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何不:(副)用于反问,为什么不:既然发烧,~去医院看看?|他是医生,~去问问他呢?

黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。

金台:1.金砌的台;华美的台。2.神话传说中神仙居处。3.黄金台的省称。比喻延揽士人之处。4.指古燕都北京。

夫君:旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼。

小提示:"夫君何不遇,为泣黄金台。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
薛据

薛据

薛据,盛唐诗坛著名诗人,杜甫、王维诗中作“薛璩”,其兄薛播、薛揔,名皆从手旁,知当以薛据为正,“璩”或为后世板划之误。唐河东宝鼎(今山西万荣县)人。薛氏为河东望族,《旧唐书》·薛播传》云薛播,薛据兄弟七人于开元、天宝间“并举进士,连中科名。衣冠荣之”。 薛据排行第三,所以当时称他作薛三。有的书中载薛据为荆南人(一说河中宝鼎人)。据《旧唐书·薛播传》及当时韩愈,常袬等所记,皆云为河东人,岑参有《进薛播擢第归河东》,可知薛据确为河东人。薛据晚岁客居荆州,杜甫诗数及之,如《别崔潩因寄薛据孟云卿》:“荆州过薛孟,为报欲论诗。”有人以薛据为荆南人,很可能是读杜甫诗而致误。

相关名句

主题

热门名句