嗨!我此一来,专为要见谢金莲而来,不想他嫁了人。

出处

出自元代张寿卿的《杂剧·谢金莲诗酒红梨花

拼音和注音

hāi ! wǒ cǐ yī lái , zhuān wèi yào jiàn xiè jīn lián ér lái , bù xiǎng tā jià le rén 。

小提示:"嗨!我此一来,专为要见谢金莲而来,不想他嫁了人。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

而来:以来。

金莲:1.金制的莲花。2.旧时指缠足妇女的脚。形容妇女的纤细小脚或步态轻盈。3.指莲座。

一来:来一趟。常与“二来”、“三来”等连用,列举理由或目的。谓某种动作或情况的出现。蒙语ire的音译。“来了”之意。

不想:想不到、出乎意料。

专为:集中做。

小提示:"嗨!我此一来,专为要见谢金莲而来,不想他嫁了人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张寿卿

张寿卿

张寿卿,[约公元一二七九年前后在世]名不详,东平人。生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世,官浙江省掾吏。寿卿工作剧,有诗酒红梨花,(录鬼簿)一种,今尚存。散曲未见。

相关名句

主题

热门名句