你若送将我那女孩儿来家,老汉莫要说一瓮酒,

出处

出自元代康进之的《杂剧·梁山泊李逵负荆

拼音和注音

nǐ ruò sòng jiāng wǒ nà nǚ hái er lái jiā , lǎo hàn mò yào shuō yī wèng jiǔ ,

小提示:"你若送将我那女孩儿来家,老汉莫要说一瓮酒,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

老汉:1.年老男子的自称或他称。2.老年男子。3.称人之夫。4.称人之父。5.方言。最小的儿子。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

女孩:小姑娘,女性幼童。

女孩儿:女孩儿nǚháir∶女性的少年儿童漂亮的女孩儿∶指女儿我的女孩儿八岁了也称“女孩子”

小提示:"你若送将我那女孩儿来家,老汉莫要说一瓮酒,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
康进之

康进之

康进之 元代戏曲作家。棣州(今山东惠民)人。生卒年及生平事迹均不详。后世人评价他是“豪放激越”的“本色派”作家,元代钟嗣成《录鬼簿》将其列为“前辈已死名公才人”,可知其为元代前期杂剧作家。

相关名句

主题

热门名句