【倘秀才】夫人听说了阴司下因,早不觉腮边泪痕,古自想一夜夫妻日夜恩。

出处

出自元代孔文卿的《杂剧·地藏王证东窗事犯

拼音和注音

【 tǎng xiù cai 】 fū ren tīng shuō le yīn sī xià yīn , zǎo bù jué sāi biān lèi hén , gǔ zì xiǎng yī yè fū qī rì yè ēn 。

小提示:"【倘秀才】夫人听说了阴司下因,早不觉腮边泪痕,古自想一夜夫妻日夜恩。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不觉:1.没有发觉,没有感觉到。2.某动作出于自然而非做作。3.不料,意想不到。

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

夫妻:(名)丈夫和妻子:恩爱~|~团圆。

日夜:白天与黑夜。泛指全天。

一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。

泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。

听说:听别人说。

夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

小提示:"【倘秀才】夫人听说了阴司下因,早不觉腮边泪痕,古自想一夜夫妻日夜恩。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
孔文卿

孔文卿

生卒年不详平阳(今山西临汾)人。元代杂剧作家。生平事迹不可考。

相关名句

主题

热门名句