被我回言道:先相国在日,并不曾言兄妹之礼,况兼小子见将着玉带为信物。

出处

出自元代郑光祖的《杂剧·亻刍梅香骗翰林风月

拼音和注音

bèi wǒ huí yán dào : xiān xiàng guó zài rì , bìng bù céng yán xiōng mèi zhī lǐ , kuàng jiān xiǎo zǐ jiàn jiāng zhe yù dài wèi xìn wù 。

小提示:"被我回言道:先相国在日,并不曾言兄妹之礼,况兼小子见将着玉带为信物。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。

小子:1.男孩子。2.僮仆、奴仆。3.对人轻慢或戏谑的称呼。

玉带:1.所谓玉带,通常是指用玉装饰的皮革制的腰带即革带。2.芍药品名。花色纯白。

相国:相国xiàngguó古官名。春秋战国时,除楚国外,各国都设相,称为相国、相邦或丞相,为百官之长。

信物:被作为凭证的物品被称为信物。

小提示:"被我回言道:先相国在日,并不曾言兄妹之礼,况兼小子见将着玉带为信物。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
郑光祖

郑光祖

郑光祖生于元世祖至元初年(即公元1264年),字德辉,汉族,平阳襄陵(今山西临汾市襄汾县)人,从小就受到戏剧艺术的熏陶,青年时期置身于杂剧活动,享有盛誉。但他的主要活动在南方,成为南方戏剧圈中的巨擘。元代著名的杂剧家和散曲家。

相关名句

主题

热门名句