可恨那说舌头的杀才崇侯虎,挑唆着纣王昏君把他拿。

出处

出自清贾凫西的《木皮散人鼓词

拼音和注音

kě hèn nà shuō shé tou de shā cái chóng hóu hǔ , tiǎo suō zhe zhòu wáng hūn jūn bǎ tā ná 。

小提示:"可恨那说舌头的杀才崇侯虎,挑唆着纣王昏君把他拿。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

舌头:1.人和动物嘴里辨别滋味、帮助咀嚼和发音的器官,根生在口腔底上。2.为了侦察敌情而活捉来的敌人。

可恨:1.使人遗憾。2.令人愤恨。

昏君:1.昏庸的帝王。2.詈词。称昏昧无能的人

小提示:"可恨那说舌头的杀才崇侯虎,挑唆着纣王昏君把他拿。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
贾凫西

贾凫西

明末鼓词作家。原名应宠,一字晋蕃。木皮子。山东曲阜人。根据他的《归兴诗》推定,约生于1590~1594年之间,《曲阜县志》记载他终年在80岁以上,约卒于1676年。以贡生授河北固安县令,居官有政声。不久擢升部曹,后又升任刑部郎中。明末告休还乡。清代初年,曾与有抗清活动的文人丁耀亢、阎尔梅过从甚密。后被迫仍补旧职。数月后称病复请告休,不准,遂假以说鼓词、废政务自劾免职,重回曲阜故里。晚年,因佯狂不羁,不容于乡党,移家滋阳,闭门著书,后以病卒

相关名句

主题

热门名句