崇祯五年十二月,余住西湖。

出处

出自明代张岱的《湖心亭看雪

拼音和注音

chóng zhēn wǔ nián shí èr yuè , yú zhù xī hú 。

小提示:"崇祯五年十二月,余住西湖。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边

词语释义

十二:1.十分之二。2.特指税率或利率十分之二。3.形容数量多或程度深。

西湖:西湖xīhú湖名。在浙江省杭州市区以西,三面环山有南高峰、北高峰、玉皇山等,周长公里,被孤山、白堤、苏堤分隔为外西湖、里西湖、后西湖、小南湖和岳湖

二月:1.二月(月份)一般指2月(公历日期)。2.柔石创作中篇小说。

崇祯:是明思宗朱由检的年号(1628年—1644年)。

小提示:"崇祯五年十二月,余住西湖。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张岱

张岱

张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,爱繁华,好山水,晓音乐,戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。

相关名句

主题

热门名句