可不道谁扶侍你姐姐哥哥?你也忒心多,大人家妇女,

出处

出自元代的《杂剧·风雨像生货郎旦

拼音和注音

kě bu dào shuí fú shì nǐ jiě jie gē ge ? nǐ yě tè xīn duō , dà ren jiā fù nǚ ,

小提示:"可不道谁扶侍你姐姐哥哥?你也忒心多,大人家妇女,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

妇女:(名)成年女子的通称:~工作|~联合会|保护~儿童。

姐姐:姐姐,本来指同父母(或只同父,只同母)或同族同辈而年龄比自己大的女子。也指亲戚中同辈而年纪比自己大的女子和称呼年纪跟自己差不多的女子,还有年轻女子。以后泛指年龄比自己大的任何女子。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

可不:1.岂不;难道不。2.表示附和赞同对方的话。

哥哥:1.同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子。2.同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~。远房~。

小提示:"可不道谁扶侍你姐姐哥哥?你也忒心多,大人家妇女,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句