一向不见,我如今到他家去看柳妈妈走一遭。

出处

出自元代李寿卿的《杂剧·月明和尚度柳翠

拼音和注音

yī xiàng bù jiàn , wǒ rú jīn dào tā jiā qù kàn liǔ mā ma zǒu yī zāo 。

小提示:"一向不见,我如今到他家去看柳妈妈走一遭。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

如今:(名)现在。

一向:(名)过去的某一段时期:~可好。②(副)表示从过去或上次到现在:~节俭。[近]一贯。

一遭:一旦遭逢。一次;一趟。一周遭。四周。

他家:1.他人之家,别人家。2.它;他(她)。家,人称的语尾。

走一遭:遭在这是是回,次,均是过程,经历的意思,去走一次,去一回,的意思,一般在使用时。在这一‘遭’中有同程度有一定的困难。

妈妈:(口)(名)①母亲。②对年长妇女的尊称。

小提示:"一向不见,我如今到他家去看柳妈妈走一遭。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李寿卿

李寿卿

李寿卿,元代杂剧作家。太原人。生卒年不详,仅知与纪君祥、郑廷玉同时。曾任县丞。著有杂剧10种,现存《说?诸伍员吹箫》。《月明和尚度柳翠》一剧在《元曲选》等刊本中均未题作者,疑即李寿卿《月明三度临歧柳》。

相关名句

主题

热门名句