【梁州】我今日坐中军七重的这围子,不辜负你那卧龙冈三谒茅庐。

出处

出自元代的《杂剧·诸葛亮博望烧屯

拼音和注音

【 liáng zhōu 】 wǒ jīn rì zuò zhōng jūn qī zhòng de zhè wéi zi , bù gū fù nǐ nà wò lóng gāng sān yè máo lú 。

小提示:"【梁州】我今日坐中军七重的这围子,不辜负你那卧龙冈三谒茅庐。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

梁州:古九州之一。唐教坊曲名。后改编为小令。

中军:1.主将的代称。2.官名。3.中军将军的省称。4.京师的军队。5.中军官的省称。6.称主将或指挥部。

卧龙:1.比喻隐居或未露头角的杰出人才。2.诸葛孔明者,卧龙也。3.形容山势绵延起伏。4.形容树木或树根盘曲之状。5.卧龙国家级自然保护区。

辜负:(动)对不起(别人的好意):不要~大家的期望。

茅庐:(名)草屋,屋顶用草苫盖的房子。

围子:围子wéizi用土木、荆棘等做成的围在村庄四周的障碍物低洼地区防水护田的堤岸∶围起来做遮挡用的布∶圆圈;圈子

小提示:"【梁州】我今日坐中军七重的这围子,不辜负你那卧龙冈三谒茅庐。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句