如何是借瓮儿酿酒?别人家的瓮儿,借将的来家做酒,
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自元代武汉臣的《杂剧·散家财天赐老生儿》
拼音和注音
rú hé shì jiè wèng ér niàng jiǔ ? bié ren jiā de wèng ér , jiè jiāng de lái jiā zuò jiǔ ,
小提示:"如何是借瓮儿酿酒?别人家的瓮儿,借将的来家做酒,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
酿酒:制酒、造酒。
如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?
人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。
别人:(名)说话人自己或某人以外的人:这件事让~去干吧。
小提示:"如何是借瓮儿酿酒?别人家的瓮儿,借将的来家做酒,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
如今郑元和无了钱,与人家送殡唱挽歌讨饭吃。
出自:石君宝的《杂剧·李亚仙花酒曲江池》
-
不醉如何?夷门怀古汴梁想邹枚千古才名,觉苑文辞,
出自:卢挚的《【双调】蟾宫曲_碧波中范蠡》
-
他如今怪我,他如何肯认?都在我身上。
出自:《杂剧·海门张仲村乐堂》
-
养爷,我比父亲如何?好将军也,
出自:《杂剧·小尉迟将斗将认父归朝》
-
别来青鸟如何处。
出自:杨慎的《蝶恋花(其一)》
-
如何平客闷,乡味登盘,椎髻围炉话杯酒。
出自:何振岱的《洞仙歌.春初雨中楼望,书示岚君》
-
今日人家呼作儿,来日人家呼作妾。
出自:何桂枝的《悲命诗》
-
阅罢楼头策马归,人家双掩夕阳扉。
出自:罗牧的《题画(其一)》
-
旧墨方程不忍磨,估人持去恨如何。
出自:屈大均的《卖墨与砚不售感赋(其一)》
-
如何旅梦太模糊,半逐乡关半入都。
出自:陈邦彦的《韶州旅舍书壁(其二)》