如何是借瓮儿酿酒?别人家的瓮儿,借将的来家做酒,

出处

出自元代武汉臣的《杂剧·散家财天赐老生儿

拼音和注音

rú hé shì jiè wèng ér niàng jiǔ ? bié ren jiā de wèng ér , jiè jiāng de lái jiā zuò jiǔ ,

小提示:"如何是借瓮儿酿酒?别人家的瓮儿,借将的来家做酒,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

酿酒:制酒、造酒。

如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

别人:(名)说话人自己或某人以外的人:这件事让~去干吧。

小提示:"如何是借瓮儿酿酒?别人家的瓮儿,借将的来家做酒,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
武汉臣

武汉臣

武汉臣,元代戏曲作家。济南(今属山东)人,生卒年、字号不详。作杂剧12种,今存《散家财天赐老生儿》、《李素兰风月玉壶春》、《包待制智赚生金阁》3种。(后二剧《元曲选》作“武汉臣撰”。《录鬼簿》武汉臣名下未著录,息机子本《元人杂剧选》作"无名氏撰")《虎牢关三战吕布》仅存残曲,余皆佚。

相关名句

主题

热门名句