今日贫庶登科,岂认无情岳父?老员外怕你因贪宝贵,

出处

出自元代王实甫的《杂剧·吕蒙正风雪破窑记

拼音和注音

jīn rì pín shù dēng kē , qǐ rèn wú qíng yuè fù ? lǎo yuán wài pà nǐ yīn tān bǎo guì ,

小提示:"今日贫庶登科,岂认无情岳父?老员外怕你因贪宝贵,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

员外:1.古指正员以外官员(全称为“员外郎”,是在郎官的定员之外设置的)。2.旧称财主、富豪等(多见于早期白话)。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

登科:(动)登第。

无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。

岳父:称谓。称妻子的父亲。

宝贵:(形)难得的,极富价值的;值得重视的:~的资料。[近]珍贵。

小提示:"今日贫庶登科,岂认无情岳父?老员外怕你因贪宝贵,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句