池塘多谢久淹留,长得霜翎放自由。

出处

出自唐李中的《放鹭鸶

拼音和注音

chí táng duō xiè jiǔ yān liú , zhǎng de shuāng líng fàng zì yóu 。

小提示:"池塘多谢久淹留,长得霜翎放自由。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。

自由:(名)在法律规定的范围内随自己意志活动的权利。②(名)哲学上把人认识了事物发展的规律性,自觉地运用到实践中去,叫作自由。③(形)不受拘束;不受限制:行动~|新闻~。[反]禁锢。

淹留:(书)(动)长期逗留:何事苦~|~他乡。

多谢:(动)表示感谢的客套话。

小提示:"池塘多谢久淹留,长得霜翎放自由。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李中

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。

相关名句

主题

热门名句