汉使迎我兮四牡騑騑,胡儿号兮谁得知?与我生死兮逢此时,

出处

出自汉蔡文姬的《胡笳十八拍

拼音和注音

hàn shǐ yíng wǒ xī sì mǔ fēi fēi , hú ér hào xī shuí dé zhī ? yǔ wǒ shēng sǐ xī féng cǐ shí ,

小提示:"汉使迎我兮四牡騑騑,胡儿号兮谁得知?与我生死兮逢此时,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

汉朝使者带着四马的车架迎接我好不威风,孩儿哭嚎痛碎娘亲的心,只是谁又知道呢?为何偏在此时让我们母子生死离别,心中哀痛顿感日月无光,只希望自己能生出羽翼带他们一起回去

词语释义

生死:1.生存和死亡。2.分段生死︰谓凡夫于三界六道生死轮回时,系分段展转而受生死,故称。

得知:得悉;获悉。

此时:这个时候,现在。

小提示:"汉使迎我兮四牡騑騑,胡儿号兮谁得知?与我生死兮逢此时,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
蔡文姬

蔡文姬

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

相关名句

主题

热门名句