夫以孔、墨之辩,不能自免于谗谀,而二国以危。

出处

出自两汉邹阳的《狱中上梁王书

拼音和注音

fū yǐ kǒng 、 mò zhī biàn , bù néng zì miǎn yú chán yú , ér èr guó yǐ wēi 。

小提示:"夫以孔、墨之辩,不能自免于谗谀,而二国以危。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

凭孔子、墨翟的口才,还免不了受到谗言谀语的中伤,而鲁、宋两国则陷于危险的境地

词语释义

不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。

小提示:"夫以孔、墨之辩,不能自免于谗谀,而二国以危。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
邹阳

邹阳

邹阳,散文家,齐人,是西汉时期很有名望的文学家。文帝时,为吴王刘濞门客,以文辩著名于世。吴王阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此与枚乘、严忌等离吴去梁,为景帝少弟梁孝王门客。邹阳“为人有智略,慷慨不苟合”,后被人诬陷入狱,险被处死。他在狱中上书梁孝王,表白自己的心迹。梁孝王见书大悦,立命释放,并尊为上客。邹阳有文七篇,现存两篇,即《上书吴王》、《于狱中上书自明》。

相关名句

主题

热门名句