仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
pū qù nián qiū shǐ yóu lú shān , dào dōng xī èr lín jiān xiāng lú fēng xià ,
小提示:"仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
暂且放下这事不谈,大致叙述一下近来的心境。我自从到了九江,已经过了三年。身体还算健康,心情很平静。下到家人,庆幸没有什么毛病。我大哥去年夏天从徐州来到这里,还有各房孤小的弟妹六七人互相扶助一同来了。不久前牵挂的家人,现在都出现在眼前了,能够同寒暖共饥饱,这是第一件安适的事。江州气候渐渐凉爽了,当地很少恶性传染病。至于毒蛇、蚊虫,虽然有但很少。浔江的鱼很鲜,江州的酒极美。其他的食物,大多类似北方。我家的人口虽然不少,司马的俸禄虽然不多,只要衡量收入,节俭用度,也可以自给自足。身上穿的,口里吃的,还不必求助于人,这是第二件安适的事。我去年秋天开始游庐山,到东林寺、西林寺之间的香炉峰下,看见飞云、流水、清泉、怪石,绝妙第一,喜爱得不忍离去。于是建造草堂一座,前有十几株高大的松树,一千多根修长的竹子。青色的藤萝点缀着篱笆墙,洁白的石块铺着桥面。流水环绕在茅舍之下,飞泉洒落在屋檐之间,红色的石榴,白色的莲花,分别生长在石阶下边的水池中。大致如此,不能详尽记述。每次我独自一人前去,常常住满十天。一生爱好的东西,全在这里。不仅忘记回家,简直可以在此度过一生。这是第三件安适的事。想到您很久没有得到我的信,一定更加盼望,现因此亲记下这三件安适的事先作呈报,其余的事,我一条一条地写在后面吧。
词语释义
香炉:(名)焚香的器具,用以熏衣、陈设,或敬神供佛。
庐山:又名“匡山”、“匡庐”。中国名山。位于江西省九江市南。主峰汉阳峰海拔1474米。风景奇秀,多名胜古迹。山上有牯岭镇,为著名游览、避暑、疗养胜地。
去年:(名)今年的前一年。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
二林:庐山·东林寺、西林寺的合称。
小提示:"仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
身出草堂心不出,庐山未要勒移文。
出自:白居易的《别草堂三绝句》
-
去年秦伐我宜阳,今岁天灾旱且荒。
出自:周昙的《春秋战国门。韩昭侯》
-
寒涧不生浮世物,阴崖犹积去年冰。
出自:齐己的《游谷山寺》
-
衰柳数声蝉,魂销似去年。
出自:顾夐的《醉公子》
-
今年较去年,惊蛰先五日。
出自:宋书升的《田家即事》
-
盘谷直与元气会,赤岸东西分昼晦。
出自:郑瑛的《赤岸乔松》
-
熙事成,遍东西。
出自:薛蕙的《交门歌》
-
去年万子客京国,黑窑广外高台寻。
出自:汪仲鈖的《九月十二日集范湖草堂补作重九有赋》
-
去年花比今年饶,今年春比去年早。
出自:韩上桂的《紫陌行》
-
去年居京华,晨昏侍亲燕。
出自:韩维的《感季夏南堂怀江十苏二》