黯然相对尚何言,但愿所应在雷不在雪。

出处

出自宋陈著的《前纪时行

拼音和注音

àn rán xiāng duì shàng hé yán , dàn yuàn suǒ yīng zài léi bù zài xuě 。

小提示:"黯然相对尚何言,但愿所应在雷不在雪。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

但愿:只希望。

不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。

相对:(动)指性质上互相对立;如大与小相对,美与丑相对。②(形)依靠一定条件而存在,随着一定条件而变化的。[反]绝对。③(形)比较的:~稳定|~优势。

黯然:(形)①昏暗的样子:~无光。②心神沮丧、情绪低落的样子:~神伤。

小提示:"黯然相对尚何言,但愿所应在雷不在雪。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陈著

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

相关名句

主题

热门名句