如今那里?依栖何处?流落谁家?

出处

出自元代查德卿的《【中吕】普天乐 别情

拼音和注音

rú jīn nà li ? yī qī hé chù ? liú luò shuí jiā ?

小提示:"如今那里?依栖何处?流落谁家?"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何处:哪里,什么地方。

谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。

如今:(名)现在。

流落:(动)穷困潦倒,没有固定住所和职业,离开家乡,在外地漂泊:~街头。[近]流浪|沦落。

那里:指示距离较远的地方。

小提示:"如今那里?依栖何处?流落谁家?"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
查德卿

查德卿

[元](约公元一三一七年前后在世)名、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平乐府中选录甚多。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。明·李开先评元人散曲,首推张可久、乔吉,次则举及查德卿(见《闲居集》卷五《碎乡小稿序》),可见其曲名较高。其散曲作品内容有吊古、抒怀、咏美人伤离情之类,风格典雅。

相关名句

主题

热门名句