秀才,你听者:东海龙神着老僧来做媒,

出处

出自元代李好古的《杂剧·沙门岛张生煮海

拼音和注音

xiù cai , nǐ tīng zhě : dōng hǎi lóng shén zhe lǎo sēng lái zuò méi ,

小提示:"秀才,你听者:东海龙神着老僧来做媒,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

做媒:介绍男女双方使其成婚。

老僧:年老的和尚。老和尚自称。

东海:东海dōnghǎi∶亚洲东部边缘海,西接中国大陆,北连黄海,南接南海,面积万平方公里,平均深度米,广阔的东海大陆架是良好的渔场∶泛指东方的大海

龙神:指龙王。

听者:听者tīngzhě特指听众之一

小提示:"秀才,你听者:东海龙神着老僧来做媒,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李好古

李好古

李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。

相关名句

主题

热门名句