左右皆流涕。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
zuǒ yòu jiē liú tì 。
小提示:"左右皆流涕。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
洞庭君打量着柳毅说:“这不是人世间来的人吗?”柳毅回答说:“是。”便向洞庭君行礼,洞庭君也答了礼,请他坐在灵虚殿下。对柳毅说:“水底宫殿幽深,我又愚昧,先生不怕千里之远来到这里,有何贵干呢?”柳毅说:“我柳毅是大王的同乡。生长在湘水边,到长安去求功名。前些日子没有考上,闲暇间驱马在泾水岸边,看见大王的爱女在野外牧羊,受着风霜雨露的吹打,容颜憔悴,叫人看了十分难受。我就问她。(她)告诉我说:‘被丈夫虐待,公婆又不体谅,因此弄到这个地步。’悲伤得泪流满面,实在使人同情。她托我捎封家信。我答应了,今天才到这里来的。”于是拿出信来,交给了洞庭君。洞庭君把信看完,用袖子遮住脸哭泣起来,说:“这是我做父亲的过错,我看不明,听不清,因而同聋子瞎子一样,使闺中弱女在远方受陷害也不知道。你是个不相关的路人,却能仗义救急,承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记?”说完,又哀叹了好久。连旁边的人也感动得流泪。这时有个在身边伺候的太监,洞庭君便把信交给他,让他送进宫去。过了一会儿,听到宫里发出一片哭声。洞庭君慌忙对待从的人说:“快去告诉宫里,不要哭出声来,恐怕让钱塘君知道了。”柳毅问:“钱塘君是谁啊?”洞庭君说:“是我的爱弟,以前做过钱塘长,如今已经罢官免职了。”柳毅又问:“为什么不让他知道?”洞庭君说:“因为他勇猛过人。早先唐尧时代闹过九年的洪水,就是他发怒的缘故。最近他跟天将不和睦,又发大水淹掉五座大山。上帝因为我历来有些功德,才宽恕了我弟弟的罪过。但还是把他拘禁在这里,所以钱塘的人每天都盼他回去。”话未说完,忽然发出一声巨响,天崩地裂,宫殿被震得摇摆簸动,阵阵云雾烟气往上翻涌。顷刻有一条赤色的巨龙身长千余尺,闪电似的目光,血红的舌头,鳞甲像朱砂,鬃毛象火焰,脖子上押着金锁链,链子系在玉柱上,伴着无数的霹雳和闪电直飞去了。柳毅吓得扑倒在地。洞庭君亲自把他扶起,说:“不用害怕,没危险的。”柳毅好一会儿才镇定下来,就告辞说:“我愿意活着回去,躲避它再来。”洞庭君说:“一定不会这样了。它去的时候是这样,回来的时候就不这样了。希望让我稍尽点情意。”就吩咐摆宴,互相举杯敬酒,以尽款待的礼节。
词语释义
左右:(名)左和右两方面:~为难。②(名)大约;上下:有一米~。③(动)支配;操纵:受人~。④(名)身边跟随的人。⑤(方)(副)反正:我~没事,就跟你去一趟吧!
流涕:流涕liútì流泪。涕,古代一般指眼泪,用“泗”指鼻涕。如“涕泗交流”。后来“泪”代替了“涕”,“涕”代替了“泗”,“泗”一般不再使用德威流涕,不能执刀。——清·全祖望《梅花岭记》
小提示:"左右皆流涕。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
坐中佳士,左右修竹。
出自:司空图的《诗品二十四则·典雅》
-
漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。
出自:屈原的《九章》
-
又有清流激湍,映带左右,
出自:林正大的《括一丛花》
-
左右,且掩上宫门,我睡些去。
出自:马致远的《杂剧·破幽梦孤雁汉宫秋》
-
左右,推出去,斩首报来。
出自:白朴的《杂剧·唐明皇秋夜梧桐雨》
-
左右,将马来,
出自:郑光祖的《杂剧·迷青琐倩女离魂》
-
左右将酒来,学士满饮一杯。
出自:《杂剧·苏子瞻醉写赤壁赋》
-
今幸天假其便,再瞻眉宇,岂胜庆幸!左右将酒过来。
出自:马致远的《杂剧·江州司马青衫泪》
-
左右接了马者,报复去,道有军师下马。
出自:《杂剧·刘玄德醉走黄鹤楼》
-
左右拿过来!跪着!
出自:《杂剧·逞风流王焕百花亭》