昨日女儿相并立,风情翻较阿娘输。

出处

出自清孙原湘的《记忆即书(其七)

拼音和注音

zuó rì nǚ ér xiāng bìng lì , fēng qíng fān jiào ā niáng shū 。

小提示:"昨日女儿相并立,风情翻较阿娘输。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

女儿:女孩子(对父母而言)。

风情:(名)①有关风向、风力的情况。②情怀;意趣。③男女间爱慕的感情(多指女性,含贬义):卖弄~。④风土人情:异域~。⑤人的仪表举止:~万种。

昨日:前一日。

相并:并排;并列。

并立:1.同时存在。引申有地位相当,势力相等的意义。2.并排而立。

阿娘:1.母亲。2.方言。小姐。旧时仆人称主人家未出嫁的女儿。

小提示:"昨日女儿相并立,风情翻较阿娘输。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
孙原湘

孙原湘

孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。

相关名句

主题

热门名句