记当时、短楫桃根渡,青楼仿佛,

出处

出自宋吴文英的《莺啼序(其二)

拼音和注音

jì dāng shí 、 duǎn jí táo gēn dù , qīng lóu fǎng fú ,

小提示:"记当时、短楫桃根渡,青楼仿佛,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。

青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。

仿佛:(副)好像;似乎:我~认识他。[近]似乎|好像。②(动)类似;差不多:两人的模样相~。

桃根:晋·王献之爱妾桃叶之妹。借指歌妓或所爱恋的女子。

小提示:"记当时、短楫桃根渡,青楼仿佛,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

相关名句

主题

热门名句