君不见,蓬生麻中有张说,百年所争只一日。

出处

出自清洪亮吉的《蓬生麻中行

拼音和注音

jūn bù jiàn , péng shēng má zhōng yǒu zhāng shuō , bǎi nián suǒ zhēng zhǐ yī rì 。

小提示:"君不见,蓬生麻中有张说,百年所争只一日。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

百年:1.指很多年或很长时期:~大业。~不遇。2.人的一生;终身:~好合(新婚颂词)。~之后(婉辞,指死亡)。3.字面释义:一百年

蓬生麻中:作谓语。比喻环境对人的影响;生活在好的环境里,也能成为好人。

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

一日:1.有一天。2.程一日果以眦睚杀人。--宋.王谠《唐语林.雅量》3.一天,一昼夜。

小提示:"君不见,蓬生麻中有张说,百年所争只一日。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
洪亮吉

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

相关名句

主题

热门名句