是时正值春光明媚春气和,柳条弄色流莺歌。

出处

出自明薛瑄的《送郑侍郎归省

拼音和注音

shì shí zhèng zhí chūn guāng míng mèi chūn qì hé , liǔ tiáo nòng sè liú yīng gē 。

小提示:"是时正值春光明媚春气和,柳条弄色流莺歌。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

明媚:(形)①(景物)鲜明可爱:春光~|河山~。[近]亮丽。[反]灰暗。②(眼睛)明亮动人。

春光:(名)春季的景致:明媚~。

柳条:编织筐、包、篮子等用的柳树柔软的枝条。

流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。

正值:适逢,刚巧。正到什么时候。

光明:(名)亮光:他眼前闪出一线~。[反]暗淡|黑暗。②(形)明亮。③(形)表示正义或有希望的事物:~之路|~大道。[反]黑暗。④(形)没有私心,坦白:~正大|~磊落。[反]阴暗。

莺歌:谓莺啼婉转似歌。亦喻婉转悦耳的歌声。

春光明媚:明媚:鲜明可爱。春天的风光绚丽多彩,鲜艳悦目。

小提示:"是时正值春光明媚春气和,柳条弄色流莺歌。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
薛瑄

薛瑄

不详

相关名句

主题

热门名句