黯黯伤心默默思,挑灯忍作哭君诗。

出处

出自明梁宪的《哭周角长(其一)

拼音和注音

àn àn shāng xīn mò mò sī , tiǎo dēng rěn zuò kū jūn shī 。

小提示:"黯黯伤心默默思,挑灯忍作哭君诗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。

挑灯:1.上世纪30年代前民间照明都用油灯,碟形器皿内倒入适量的灯油(一般为豆油或菜籽油)中间放置一根灯芯,为使油灯保持一定亮度,需要适时用针、簪挑动油灯灯芯,这就是所谓的“挑灯”。2.把灯挂在高处:~夜战。

默思:默默思索。

默默:(副)不说话,嘴里没有一点声响:~无语。[近]暗暗|悄悄。

小提示:"黯黯伤心默默思,挑灯忍作哭君诗。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
梁宪

梁宪

不详

相关名句

主题

热门名句