酒阑感激党人事,永康阉寺真鸱枭。

拼音和注音

jiǔ lán gǎn jī dǎng rén shì , yǒng kāng yān sì zhēn chī xiāo 。

小提示:"酒阑感激党人事,永康阉寺真鸱枭。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

感激:(动)对于对方的好意或帮助产生好感;感谢:~涕零|~不尽。[近]感谢。[反]怀恨。

人事:(名)①人的离合、境遇、存亡等情况。②关于工作人员的录用、培养、调配、奖惩等工作:~安排。③指人与人之间的关系:~纠纷。④事理人情:不懂~。⑤人力能做到的事:尽~。⑥人的意识的对象:他昏迷过去,~不知。

鸱枭:鸱鸮,猫头鹰一类的鸟。喻指邪恶之人。

永康:永久平安。

党人:1.指政治上结成朋党的人。2.同乡里的人。

阉寺:阉寺yānsì指宦官思逸虽身在阉寺,而性颇豪率。——《魏书·刘思逸传》正是未到宫墙沾圣化,先从阉寺乞私恩。——《梼杌闲评——明珠缘》

小提示:"酒阑感激党人事,永康阉寺真鸱枭。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汪懋麟

汪懋麟

[公元一六四o年至一六八八年]字季角。生于明思宗崇祯十三年,卒于清圣祖康熙二十七年,年四十九岁。康熙六年(公元一六六七年)进士,授内阁中书。因徐乾学荐,以刑部主事入史馆充纂修官,与修明史,撰述最富。吏才尤通敏。旋罢归,杜门谢宾客,昼治经,夜读史,日事研究,锐意成一家言。方三年,遽得疾卒。懋麟与汪楫同里同有诗名,时称“二汪”。著有百尺梧桐阁集二十六卷,《清史列传》行于世

相关名句

主题

热门名句