披着领箬笠蓑衣,堤防他斜风细雨。

出处

出自元王实甫的《越调.斗鹌鹑

拼音和注音

pī zhe lǐng ruò lì suō yī , dī fáng tā xié fēng xì yǔ 。

小提示:"披着领箬笠蓑衣,堤防他斜风细雨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

细雨:小雨。

蓑衣:用棕榈皮编成的雨衣。

箬笠:从字形上就可以看出箬笠是用箬竹叶及篾编成的宽边帽,即用竹篾、箬叶编织的斗笠。

斜风细雨:指微风夹着毛毛雨的天气。形容烟雨迷蒙的景色。也作“细雨斜风”。

堤防:建于河岸、港口,以土石等堆筑成的建筑物。可防止洪水泛滥、外来波浪侵蚀和泥沙的淤积。

披着:指覆盖在肩背上。

小提示:"披着领箬笠蓑衣,堤防他斜风细雨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句