此时何暇化光明,去照逃亡小家屋。

出处

出自明高启的《明皇秉烛夜游图

拼音和注音

cǐ shí hé xiá huà guāng míng , qù zhào táo wáng xiǎo jiā wū 。

小提示:"此时何暇化光明,去照逃亡小家屋。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

逃亡:(动)逃走在外,流亡四方。[近]流亡|亡命。

此时:这个时候,现在。

光明:(名)亮光:他眼前闪出一线~。[反]暗淡|黑暗。②(形)明亮。③(形)表示正义或有希望的事物:~之路|~大道。[反]黑暗。④(形)没有私心,坦白:~正大|~磊落。[反]阴暗。

小家:周代卿、大夫采地之小者。低微人家;穷苦人家。小流派;小作家。

何暇:哪里有闲暇。引申为哪里谈得上。犹岂但。

家屋:居住的房屋。

小提示:"此时何暇化光明,去照逃亡小家屋。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高启

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

相关名句

主题

热门名句