撒手急归茅屋底,且商量、好度闲风月。

出处

出自明末清初高宇泰的《金缕曲.用陈同甫韵志感

拼音和注音

sā shǒu jí guī máo wū dǐ , qiě shāng liang 、 hǎo dù xián fēng yuè 。

小提示:"撒手急归茅屋底,且商量、好度闲风月。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

茅屋:用茅草所盖的房屋。

商量:互换看法或想法;商谈。

风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。

撒手:1.松手、放开。2.死亡。3.放弃。4.分手,分别。5.放手,无所拘忌。

小提示:"撒手急归茅屋底,且商量、好度闲风月。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
高宇泰

高宇泰

不详

相关名句

主题

热门名句