舞榭歌楼全不辨,好个秋千庭院。

出处

出自清李慈铭的《清平乐五首(其二)

拼音和注音

wǔ xiè gē lóu quán bù biàn , hǎo gè qiū qiān tíng yuàn 。

小提示:"舞榭歌楼全不辨,好个秋千庭院。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。

庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。

好个:见'好个'。

舞榭歌楼:榭:建筑在高台上的房屋。为歌舞娱乐而设立的堂或楼台。泛指歌舞场所。同“舞榭歌台”。

小提示:"舞榭歌楼全不辨,好个秋千庭院。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李慈铭

李慈铭

李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。

相关名句

主题

热门名句