滔滔适意中,忽然令人悲。

出处

出自明杨基的《舟中有感

拼音和注音

tāo tāo shì yì zhōng , hū rán lìng rén bēi 。

小提示:"滔滔适意中,忽然令人悲。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

忽然:(副)来得迅速而又出乎意料;突然。[近]骤然。[反]逐渐|渐渐。

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

意中:心里;意料之中。

滔滔:(形)①形容大水漫流:波浪~。[反]涓涓。②连续不断:议论~。

适意:自在合意。

小提示:"滔滔适意中,忽然令人悲。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨基

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

相关名句

主题

热门名句