看来原不是金涂,点点万家儿女血。

拼音和注音

kàn lai yuán bú shi jīn tú , diǎn diǎn wàn jiā ér nǚ xuè 。

小提示:"看来原不是金涂,点点万家儿女血。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。

万家:旧时指受百姓爱戴的地方官。

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

点点:1.小而多。2.一点点,形容小或少。3.形容雨水一点一点的落下。4.形容小而多。

看来:1.粗略地判断。2.就所能看到或判定的范围来说。

家儿:子弟。特指肖似其父的儿子。

小提示:"看来原不是金涂,点点万家儿女血。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
江之纪

江之纪

不详

相关名句

主题

热门名句