捣碎春英看守宫,花房芳信一时通。

拼音和注音

dǎo suì chūn yīng kān shǒu gōng , huā fáng fāng xìn yī shí tōng 。

小提示:"捣碎春英看守宫,花房芳信一时通。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

花房:花房huāfáng∶一种小型通常敞开的结构。在花园中提供遮阴∶温室

一时:(名)一个时期:此~彼~。②(名)短时间:~半刻|这事~还解决不了。③(副)临时;偶尔:~想不起来了。④(副)时而(限于连用):天气~冷~热。

看守:(动)守卫、护理。②(动)监视并管理犯人。③(名)监狱里看管犯人的人。

捣碎:捣碎dǎosuì∶连续打击或捣烂在一起∶舂烂

守宫:壁虎,动物名。

小提示:"捣碎春英看守宫,花房芳信一时通。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
冯子振

冯子振

元代散曲名家,1253-1348,自号瀛洲洲客、,湖南攸县人。自幼勤奋好学。时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能自休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著

相关名句

主题

热门名句