春光颜色不凄凉,于今好客多淮王。

拼音和注音

chūn guāng yán sè bù qī liáng , yú jīn hào kè duō huái wáng 。

小提示:"春光颜色不凄凉,于今好客多淮王。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

于今:于今yújīn∶至今车站一别,于今十年∶如今;到现在

春光:(名)春季的景致:明媚~。

颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。

好客:(形)乐于接待客人:热情~。

小提示:"春光颜色不凄凉,于今好客多淮王。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
谢榛

谢榛

谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。

相关名句

主题

热门名句