思妇高楼曾入梦,征夫沙碛漫回头。

出处

出自明沈宜修的《忆江南.冬景八阕(其三)

拼音和注音

sī fù gāo lóu céng rù mèng , zhēng fū shā qì màn huí tóu 。

小提示:"思妇高楼曾入梦,征夫沙碛漫回头。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

思妇:怀念远行丈夫的妇人。鸟名。

入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中

回头:(动)把头转向后方:刚一~就被老师看见了。②(动)往后退:不能见困难就~。③(动)回家;回来:你上哪里去了,怎么一去就不~?④(动)悔悟;改邪归正:浪子~|现在~还不算晚。⑤(副)稍等一会儿;过一会儿:~见|~再说。

高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。

征夫:征夫zhēngfū∶行人问征夫以前路。——晋·陶渊明《归去来兮辞》∶出征的兵将将军白发征夫泪。——宋·范仲淹《渔家傲》

小提示:"思妇高楼曾入梦,征夫沙碛漫回头。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
沈宜修

沈宜修

山东副使沈珫之女,工部郎中叶绍袁之妻。工诗词,生三女皆能诗,母女相与题花赋草。因女死神伤而卒。绍袁集妻女之作,编为《午梦堂十集》

相关名句

主题

热门名句