正是如今江上好,薰风尽日语流莺。

出处

出自宋释绍嵩的《江上嬉行和永上人

拼音和注音

zhèng shì rú jīn jiāng shàng hǎo , xūn fēng jǐn rì yǔ liú yīng 。

小提示:"正是如今江上好,薰风尽日语流莺。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

江上:江岸上。江面上。江中。

正是:1.就是。2.恰好是。3.确实是,对事物表示肯定。4.确实是,同意别人意见时加重语气。5.表示答应的话语。6.旧小说、戏曲里的套语。用于引出诗词或熟语。

如今:(名)现在。

流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。

薰风:1.和风,特指夏天由南向北吹的风。2.常用于书画名称。3.游戏王卡组系列。4.以“薰风”指《南风歌》。

上好:上好shànghǎo[first-class;best-quality]质量高;最好。

日语:日本语言。

小提示:"正是如今江上好,薰风尽日语流莺。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
释绍嵩

释绍嵩

不详

相关名句

主题

热门名句