燕子来时人送客,不堪离别泪沾衣。

出处

出自宋谢翱的《秋社寄山中故人

拼音和注音

yàn zi lái shí rén sòng kè , bù kān lí bié lèi zhān yī 。

小提示:"燕子来时人送客,不堪离别泪沾衣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。

燕子:家燕和雨燕的通称。

送客:送客sòngkè为客人送行

时人:当时的人;同时代的人。

小提示:"燕子来时人送客,不堪离别泪沾衣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
谢翱

谢翱

一字皋父,又号晞发子。恭帝德祐中元兵南下,文天祥开府延平,率乡兵数百人投之,任咨议参军。及天祥兵败,脱身潜伏民间,避地浙东。尝过严陵,登钓台,祭奠天祥,有《西台恸哭记》传世。后至浦江,与方凤、吴思齐等结月泉吟社。卒,友人方凤、吴思齐等从其初志葬于钓台南。有《晞发集》,编有《天地间集》、《浦阳先民传》等

相关名句

主题

热门名句