去年旱魃走吴楚,田家往往悲尘釜。

出处

出自元末明初谢应芳的《雨宿县学斋舍作

拼音和注音

qù nián hàn bá zǒu wú chǔ , tián jiā wǎng wǎng bēi chén fǔ 。

小提示:"去年旱魃走吴楚,田家往往悲尘釜。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

田家:农家。~情趣。

去年:(名)今年的前一年。

吴楚:春秋·吴国与楚国。泛指春秋·吴·楚之故地。即今长江中、下游一带。指汉高祖分封的吴·楚诸侯国。指吴地和楚地。比喻不同区域。

往往:(副)常常;指某种情况时常存在或经常发生。[近]经常。[反]偶尔。

旱魃:(名)传说中引起旱灾的怪物:~为虐。

小提示:"去年旱魃走吴楚,田家往往悲尘釜。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
谢应芳

谢应芳

自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善,元末避地吴中,明兴始归,隐居芳茂山,素履高洁,为学者所宗,有《辨惑编》、《龟巢稿》等

相关名句

主题

热门名句