六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。

出处

出自宋吕生的《

拼音和注音

liù shí nián lái cǐ dì jū , líng tái guāng yào shèng bīng hú 。

小提示:"六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”

此地:这里,这个地方。

年来:近年以来或一年以来。年岁到来。

灵台:1.停灵柩、放骨灰盒或设置死者遗像、灵位的台:~左右排列着花圈。2.指心灵。3.台名。

光耀:(名)闪烁耀目的光:~夺目。②(形)荣耀:这是非常~的事。③(动)光大,照耀:英雄业绩,~史册。

冰壶:1.装冰的玉壶。2.比喻人心光明纯洁。3.比喻月亮。

小提示:"六十年来此地居,灵台光耀胜冰壶。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
吕生

吕生

不详

相关名句

主题

热门名句